카테고리 없음

내 모든 정성과 마음을 담아!(하루 한문장 짬날때마다 / 가랑비)

고 투더 A 2025. 5. 23. 08:40
728x90
반응형

안녕하세요! 

우리가 어떤 일에 정말 열심히, 마음과 정성을 다해 노력했을 때, 그 노력을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요? 단순히 "I worked hard"라고 하는 것보다 훨씬 깊은 의미를 담고 있는 멋진 표현이 있습니다.

 

"I've put my heart and soul into this project."

이 문장은 '나는 이 프로젝트에 내 모든 마음과 영혼을 쏟아부었다' 라는 의미입니다. 여기서 'heart and soul'은 '진심으로, 온 마음을 다해, 전력을 다해' 라는 숙어적인 표현이에요. 어떤 일에 자신의 열정, 노력, 진심을 모두 쏟아부었을 때 이 표현을 사용합니다.

단순히 시간이나 노동력을 투자했다는 것을 넘어, 개인적인 애정이나 열정까지 갈아 넣었다는 뉘앙스를 전달하죠. 프로젝트뿐만 아니라, 어떤 창작물, 목표 달성, 이벤트 준비 등 자신이 깊이 관여하고 노력한 모든 일에 사용할 수 있습니다.

자, 이 표현이 대화에서 어떻게 쓰이는지 예시 대화를 볼까요? 동료와 프로젝트에 대해 이야기하는 상황입니다.


동료와 프로젝트 이야기 중 

 

Mark: Wow, the presentation for the new project was fantastic, Sarah! You did an amazing job.

(와, 새 프로젝트 발표 정말 환상적이었어요, 사라! 정말 잘하셨어요.)

Sarah: Thanks, Mark. I'm glad you think so. Honestly, I've put my heart and soul into this project.

(고마워요, 마크. 그렇게 생각해주니 기쁘네요. 솔직히 말해서, 이 프로젝트에 제 모든 마음과 영혼을 쏟아부었어요.)

Mark: I could tell! You were the last one to leave the office almost every night for the past month. Your dedication was really inspiring.

(알 수 있었어요! 지난 한 달간 거의 매일 밤 사무실을 가장 늦게 나섰잖아요. 당신의 헌신은 정말 감동적이었어요.)

Sarah: Yeah, there were a lot of challenges, but I really believed in it. I just hope the client approves it.

(네, 어려움도 많았지만, 전 정말 이 프로젝트를 믿었어요. 고객사가 승인해주길 바랄 뿐이에요.)

Mark: I'm sure they will. Anyone can see how much effort and passion went into it. You deserve this success!

(분명 승인할 거예요. 얼마나 많은 노력과 열정이 들어갔는지 누구나 알 수 있을 거예요. 당신은 이 성공을 누릴 자격이 있어요!)

Sarah: Thanks, Mark. That means a lot coming from you.

(고마워요, 마크. 당신에게 그런 말을 들으니 정말 힘이 되네요.)

대화 내용을 음성으로 듣고 따라 해 보세요!


대화 해설:

  • fantastic: 환상적인, 아주 멋진
  • amazing job: 아주 잘 해냈다. (수고했다는 칭찬)
  • Honestly: 솔직히 (말할 때 쓰는 부사)
  • I could tell!: (네 노력을) 알 수 있었어요! (티가 났다는 의미)
  • last one to leave the office: 사무실을 가장 늦게 나서는 사람.
  • inspiring: 감동적인, 영감을 주는.
  • challenges: 어려움, 난관.
  • believed in it: 그것을 믿었다 (프로젝트의 가능성이나 가치를 믿었다는 뜻).
  • hope the client approves it: 고객사가 그것을 승인해주기를 바라다.
  • approve: 승인하다.
  • Anyone can see: 누구나 알 수 있다.
  • effort and passion went into it: 노력과 열정이 거기에 들어갔다.
  • You deserve this success!: 당신은 이 성공을 누릴 자격이 있다!
  • That means a lot: 정말 큰 의미가 있다 / 힘이 된다.
  • coming from you: 당신에게서 그런 말을 들으니 (라는 뉘앙스)

'I've put my heart and soul into...' 이 표현은 자신이 얼마나 진심으로 그 일에 몰두했는지를 강력하게 전달해 줍니다.

다른 상황에서의 예시:

  • This restaurant is my dream. I've put my heart and soul into building it from scratch. (이 레스토랑은 제 꿈이에요. 맨 처음부터 이걸 짓는 데 제 모든 마음과 영혼을 쏟아부었어요.)
  • Every song on this album tells a story. I put my heart and soul into writing each lyric. (이 앨범의 모든 노래는 이야기를 담고 있어요. 각 가사를 쓰는 데 온 마음을 다했어요.) (과거 시제 put도 가능합니다)
  • She worked tirelessly for months. She put her heart and soul into organizing that charity event. (그녀는 몇 달 동안 지치지 않고 일했어요. 그 자선 행사를 기획하는 데 온 마음을 다했죠.)

이제 여러분도 어떤 일에 정말 진심을 다했을 때, "I've put my heart and soul into..." 표현을 자신 있게 사용해 보세요! 여러분의 노력이 얼마나 대단했는지 상대방에게 잘 전달될 거예요.

자신이 최근 'heart and soul'을 쏟아부었던 일은 무엇이었는지 떠올려보고, 이 표현을 사용해서 문장을 연습하여 보세요!

다음 시간에 만나요! 😊

 
 
 

 

728x90