2025. 6. 16. 08:40ㆍ카테고리 없음
안녕하세요! 영어 공부를 열심히 하고 머릿속으로는 하고 싶은 말이 가득한데, 막상 외국인 앞에 서거나 영어로 말할 상황이 되면 심장이 두근거리고 입이 굳어버리는 경험, 해보신 적 있으신가요? 많은 한국 학습자분들이 공감하는 어려움일 텐데요.
오늘은 이렇게 "영어로 말하려고만 하면 너무 긴장돼요." 라고 자신의 어려움을 솔직하게 표현하고 싶을 때 사용할 수 있는 영어 문장, "Every time I try to speak in English, I get really nervous." 에 대해 배워보겠습니다! 이 문장이 어떤 의미를 가지고, 영어 회화의 어려움에 대한 대화에서 어떻게 사용되는지 대화 예시와 함께 자세히 알아보겠습니다.
핵심 문장 분석: "Every time I try to speak in English, I get really nervous."
이 문장을 하나씩 풀어서 이해해 봅시다.
- "Every time...": "~할 때마다", "매번 ~할 때마다". 어떤 일이 반복적으로 일어나는 상황을 나타낼 때 사용합니다.
- 예: "Every time I hear that song, I think of you." (그 노래를 들을 때마다 네가 생각나.)
- "I try to speak in English": "내가 영어로 말하려고 노력하다".
- try to (동사): ~하려고 노력하다.
- speak in English: 영어로 말하다.
- "I get really nervous": "나는 정말 긴장하게 된다".
- get nervous: 긴장하다. (어떤 상태가 '되다'는 의미의 'get'을 사용합니다.)
- really: '정말로', '매우'라는 뜻으로, 'nervous'의 정도를 강조합니다.
따라서 문장 전체의 의미는 "내가 영어로 말하려고 시도할 때마다, 나는 정말 긴장하게 된다." 즉, "영어로 말하려고만 하면 너무 긴장돼요." 가 됩니다. 이는 영어 회화에 대한 심리적인 장벽이나 어려움을 솔직하게 표현할 때 아주 효과적입니다.
대화:
영어 회화 스터디 그룹에서 각자의 어려움에 대해 이야기하는 상황입니다.
- Minji: 민지 (영어 말하기에 긴장감을 느낍니다.)
- Joon: 준 (민지의 스터디 그룹 동료)
Joon: Okay, so for today's warm-up, let's share one challenge we're currently facing with English speaking. I'll start. My biggest challenge is trying to speak faster.
(준: 자, 오늘 워밍업으로, 지금 영어 말하기에서 겪고 있는 어려움 한 가지씩 나눠볼까요? 제가 먼저 할게요. 제 가장 큰 어려움은 더 빨리 말하려고 하는 거예요.)
Minji: Hmm, that's a good one. For me, it's totally different. Every time I try to speak in English, I get really nervous. My mind just goes blank, even if I know the words.
(민지: 음, 그거 좋은데요. 저는 완전히 달라요. 영어로 말하려고만 하면 너무 긴장돼요. 단어를 알아도 머리가 텅 비어버려요.)
Joon: Oh, I completely understand that feeling. It's like you're performing, right? And you just freeze up.
(준: 아, 그 기분 완전히 알아요. 마치 공연하는 것 같죠? 그러다 그냥 얼어붙는 거예요.)
Minji: Exactly! It's so frustrating because I feel like I know more than I can actually show. Do you have any tips for dealing with that?
(민지: 맞아요! 아는 것보다 실제 보여줄 수 있는 게 적은 것 같아서 너무 답답해요. 그런 거 다루는 데 뭔가 팁이라도 있어요?)
Joon: Well, for me, practicing with supportive friends like us helps. And trying to focus less on grammar mistakes and more on just getting the message out.
(준: 음, 저 같은 경우는 저희처럼 서로 지지해 주는 친구들과 연습하는 게 도움이 돼요. 그리고 문법 실수보다는 그냥 메시지를 전달하는 데 더 집중하려고 노력하는 거요.)
대화 내용을 음성으로 듣고 따라 해 보세요!
대화 분석:
- 준이 영어 말하기의 어려움에 대해 이야기하자고 제안하며 대화가 시작됩니다.
- 민지는 자신의 가장 큰 어려움이 "Every time I try to speak in English, I get really nervous." 라고 솔직하게 말합니다. 그녀는 심지어 아는 단어도 생각나지 않는다고 덧붙여 긴장감으로 인한 어려움을 구체적으로 설명합니다.
- 준은 민지의 말에 깊이 공감하며, 그 기분이 마치 '공연하는 것 같다(like you're performing)'고 비유합니다.
- 민지는 긴장감 때문에 아는 것을 다 보여주지 못하는 답답함을 토로하며 조언을 구하고, 준은 지지적인 환경에서의 연습과 메시지 전달에 집중하는 팁을 제공합니다.
- 이 표현은 영어 회화에 대한 심리적 장벽이나 어려움을 공유하고, 공감대를 형성하며 해결책을 함께 찾아갈 때 매우 유용합니다.
다른 비슷한 표현들:
- I get really anxious when I have to speak English. (영어로 말해야 할 때 정말 불안해요.) - 'nervous' 대신 'anxious'를 사용하여 불안감을 표현할 수 있습니다.
- My mind goes blank every time I try to speak English. (영어로 말하려고만 하면 머리가 하얘져요.) - 긴장해서 아무 생각도 안 날 때 사용할 수 있는 표현입니다.
- I freeze up when I try to speak English. (영어로 말하려고 하면 얼어붙어요.) - 긴장해서 몸이 굳는 느낌을 표현할 때 씁니다.
- I'm afraid of making mistakes when I speak English. (영어로 말할 때 실수할까 봐 두려워요.) - 실수에 대한 두려움이 긴장감의 원인일 때 구체적으로 표현할 수 있습니다.
- Public speaking in English makes me very nervous. (영어로 대중 앞에서 말하는 것은 저를 매우 긴장하게 만들어요.) - 특정 상황(대중 앞에서의 말하기)에서 긴장할 때 사용합니다.
영어로 말할 때 긴장하는 것은 여러분 혼자만의 고민이 아닙니다! 많은 학습자들이 겪는 자연스러운 과정입니다. 오늘 배운 "Every time I try to speak in English, I get really nervous." 라는 표현을 활용하여 여러분의 어려움을 솔직하게 이야기하고, 주변 사람들과 함께 극복 방법을 찾아보세요.
여러분은 영어로 말할 때 긴장감을 줄이기 위해 어떤 방법들을 시도해 보셨나요? 또는 어떤 팁이 있으신가요?