2025. 7. 1. 08:40ㆍ카테고리 없음
안녕하세요!
상큼하고 달콤한 과일은 언제 먹어도 기분 좋은 간식이죠. 다양한 과일 중에 '이건 진짜 내 최애!'라고 말할 수 있는 과일 하나쯤은 다들 있으실 텐데요. 좋아하는 과일 이야기를 친구와 나누고 싶을 때, 어떻게 영어로 표현할 수 있을까요?
오늘은 이렇게 "나는 모든 과일을 좋아하지만, 바나나가 가장 좋아." 라고 말하며 자신이 좋아하는 과일 중에서도 가장 선호하는 것을 콕 집어 이야기하고 싶을 때 사용할 수 있는 영어 표현, "I love all fruit, but bananas are my favorite." 에 대해 배워보겠습니다! 이 문장이 어떤 의미를 가지고, 일상 대화에서 어떻게 사용되는지 대화 예시와 함께 자세히 알아보겠습니다.
핵심 문장 분석: "I love all fruit, but bananas are my favorite."
이 문장을 두 부분으로 나누어 이해해 봅시다.
- "I love all fruit...": "나는 모든 과일을 좋아한다..."
- I love: 나는 ~을 사랑한다/정말 좋아한다.
- all fruit: 모든 과일. (셀 수 없는 명사로서 'fruit'은 단수형으로 사용되지만, 여러 종류의 과일을 총칭할 때 쓰입니다.)
- 이 부분은 여러 가지를 두루 좋아한다는 포괄적인 취향을 먼저 밝힙니다.
- "but bananas are my favorite.": "하지만 바나나가 내가 가장 좋아하는 것이다."
- but: 그러나 (앞 문장과 대조되는 내용, 즉 '모든 과일을 좋아하지만' 그중에서도 특별히 더 좋아하는 것을 연결할 때 사용합니다.)
- bananas: 바나나 (복수형으로, 일반적인 바나나를 지칭합니다.)
- 'bananas' 대신 'apples (사과)', 'strawberries (딸기)', 'mangoes (망고)' 등 자신이 가장 좋아하는 과일로 바꿔 말할 수 있습니다.
- my favorite: 내가 가장 좋아하는 것. ('favorite'은 '가장 좋아하는'이라는 의미의 형용사이자 명사로도 사용될 수 있습니다.)
따라서 문장 전체의 의미는 "나는 모든 과일을 좋아하지만, 바나나가 내가 가장 좋아하는 것이다." 즉, "과일은 다 좋아하지만, 바나나가 제일 좋아요." 가 됩니다. 이는 자신이 여러 가지를 폭넓게 좋아하면서도, 그중에서 특히 한 가지를 가장 선호한다는 점을 명확히 표현할 때 사용하기 좋습니다.
대화:
점심 식사 후 과일을 먹으며 친구와 서로의 과일 취향에 대해 이야기하는 상황입니다.
- Minji: 민지 (바나나를 가장 좋아합니다.)
- Jihun: 지훈 (민지의 친구)
Jihun: Hey Minji, do you want some grapes? I just bought a big bunch.
(지훈: 안녕 민지, 포도 좀 먹을래? 방금 한 다발 크게 샀어.)
Minji: Oh, thanks, Jihun! Grapes are great. But actually, I just finished eating a banana.
(민지: 아, 고마워, 지훈아! 포도도 정말 좋지. 근데 사실 방금 바나나 하나 다 먹었어.)
Jihun: You really love bananas, don't you? I always see you with one.
(지훈: 너 정말 바나나 좋아하는구나, 그렇지? 항상 너 바나나 들고 있는 걸 봐.)
Minji: (Smiles) Yeah, it's true! I love all fruit, but bananas are my favorite. They're so convenient, healthy, and they taste great anytime. What about you? Do you have a favorite?
(민지: (웃으며) 응, 맞아! 과일은 다 좋아하지만, 바나나가 최고예요. 정말 편리하고, 건강에도 좋고, 언제 먹어도 맛있거든. 너는 어때? 가장 좋아하는 과일 있어?)
Jihun: I'm a big fan of mangoes. Nothing beats a perfectly ripe, sweet mango on a hot day!
(지훈: 나는 망고를 정말 좋아해. 더운 날 완벽하게 잘 익은 달콤한 망고만 한 게 없지!)
Minji: Oh, mangoes are delicious too! Especially in summer.
(민지: 아, 망고도 맛있지! 특히 여름에는.)
대화 내용을 비디오로 보고, 듣고 따라 해 보세요!
대화 분석:
- 지훈이 민지에게 포도를 권하며 대화가 시작됩니다.
- 민지는 바나나를 먹었다고 말하고, 지훈은 민지가 바나나를 좋아하는 것을 이미 알고 있음을 언급합니다.
- 이에 민지는 "I love all fruit, but bananas are my favorite." 라는 문장을 사용하여 자신의 과일 취향을 명확히 밝힙니다. 바나나를 좋아하는 이유('convenient', 'healthy', 'taste great anytime')까지 덧붙여 설명합니다.
- 민지가 지훈에게도 가장 좋아하는 과일을 묻자, 지훈은 망고를 좋아한다고 답하며 그 이유를 설명합니다.
- 이 표현은 이처럼 자신의 선호도를 표현할 때, 전체적인 긍정적인 태도를 보이면서도 특정 대상에 대한 강한 선호를 강조하고 싶을 때 매우 유용합니다.
다른 비슷한 표현들:
- I like all kinds of fruit, but my top pick is bananas. (나는 모든 종류의 과일을 좋아하지만, 가장 선호하는 것은 바나나야.) - 'top pick'은 '가장 좋은 선택/가장 좋아하는 것'을 의미합니다.
- I enjoy all fruit, but I have a special fondness for bananas. (나는 모든 과일을 즐겨 먹지만, 바나나에 특별한 애정이 있어.) - 'special fondness for'는 '~에 대한 특별한 애정'을 나타냅니다.
- When it comes to fruit, bananas are definitely my go-to. (과일에 관해서는, 바나나가 단연코 내가 가장 자주 찾는 거야.) - 'go-to'는 '자주 찾는 것', '의지하는 것'을 의미하며, 편안함과 선호도를 함께 나타냅니다.
- I'm a big fan of all fruit, but bananas win for me. (나는 모든 과일을 정말 좋아하지만, 바나나가 나에게는 최고야.) - 'win for me'는 '나에게 가장 좋다'는 의미입니다.
사소한 취향 이야기라도 영어로 자연스럽게 표현하는 것은 회화 실력을 늘리는 좋은 방법입니다. 오늘 배운 "I love all fruit, but bananas are my favorite." 이라는 표현을 활용하여 여러분이 가장 좋아하는 과일은 무엇인지 친구들에게 이야기해 보세요!
여러분은 어떤 과일을 가장 좋아하시나요? 그 이유는 무엇인가요?