썸? 연애? 헷갈리는 관계, 영어로 솔직하게 물어보는 법! (feat. "So basically, you and Mason are dating now?")(하루 한문장 짬날때마다 / 가랑비)

2025. 3. 8. 12:07카테고리 없음

728x90
반응형

 

친구 사이인 줄 알았던 두 사람이 심상치 않다? 썸인지 연애인지 궁금할 때, 영어로 어떻게 물어볼 수 있을까요? 오늘 포스팅에서는 "So basically, you and Mason are dating now?"라는 문장을 활용하여 친구 사이의 미묘한 관계를 파악하고, 자연스럽게 대화를 이어나가는 방법을 소개합니다.

상황: 친구 Sarah와 Mason이 요즘 부쩍 자주 함께 있는 모습이 포착됩니다. 둘의 관계가 궁금해진 당신, 용기를 내어 Sarah에게 직접 물어보기로 합니다.

대화:
 * You: Hey Sarah, I've been seeing you and Mason together a lot lately.
 * Sarah: Oh, yeah. We've been hanging out quite a bit.
 * You: So basically, you and Mason are dating now?
 * Sarah: (웃으며) Well, it's kind of a gray area. We're seeing each other, but we haven't really put a label on it yet.
 * You: I see. So, you're taking it slow?
 * Sarah: Exactly. We're just enjoying each other's company and seeing where things go.
 * You: That sounds great! I'm happy for you guys.

 

핵심 표현:
 * "So basically, you and Mason are dating now?": 둘의 관계를 직접적으로 물어보는 표현입니다. 약간은 조심스럽게, 하지만 솔직하게 궁금증을 표현할 수 있습니다.
 * "Hanging out quite a bit": 친구 사이에서 자주 어울린다는 의미입니다.
 * "Gray area": 명확하게 정의되지 않은 애매한 관계를 의미합니다.
 * "Seeing each other": 서로에게 호감을 가지고 만남을 이어가는 것을 의미합니다.
 * "Put a label on it": 관계를 정의하다, 명확하게 규정하다라는 의미입니다.
 * "Taking it slow": 천천히 관계를 발전시켜 나간다는 의미입니다.
 * "Enjoying each other's company": 서로 함께 있는 시간을 즐긴다는 의미입니다.

 

추가 팁:
 * 상대방의 표정과 말투를 살피며 대화를 이어가는 것이 중요합니다.
 * 너무 깊숙한 질문은 삼가고, 상대방이 편안하게 대답할 수 있도록 분위기를 조성합니다.
 * "Are you guys seeing each other?" 또는 "What's going on between you and Mason?"과 같이 다양한 표현을 활용하여 질문할 수 있습니다.

마무리:
오늘은 "So basically, you and Mason are dating now?"라는 문장을 활용하여 친구 사이의 미묘한 관계를 영어로 물어보는 방법을 알아보았습니다. 오늘 배운 표현들을 활용하여 친구들과의 대화에서 자연스럽게 영어 실력을 향상시켜 보세요!

728x90